Hêlîn
Gewrê bozê rindikê
Çavresê cav belekê
Kewê çima dilezînî
Benda kesî namînî
Roniya rojê derew e
Sevên li vir pir tarî ne
Li Çiya zinar ezmanan xînim
Axa jîndarî jî hilwesînîm
Ger bê wargeh bim ezê nemînîm
Li ber bayê zemanan
Berî dayi germiyanan
Ka wer neçe lê dînê
Çileyî germa havînî
Gelek mîna te çûbûn
Mirin ne tu mizgînî
Li Çiya zinar ezmanan xînim
Axa jîndarî jî hilwesînîm
Ger bê wargeh bim ezê nemînîm
TÜRKÇE ANLAMI
Hey kumral ve güzel kız
Kara gözlü şirin kız
Hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
Neden beklememektesin hiç kimseyi
Güneşin ışınları sahtedir
Ve burda çok karanlık
Yüksek dağları gökyüzüne asayım
Ve yaşamı yaratan toprağı
Oradan yeryüzüne bırakayım
Ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim
Eski zamanların rüzgarında
Ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim
Gel artık gitme deli divane
Yazın sıcak kırkında gel
Birçokları gelmedi senin gibi
Ölüm müjde değildir